Евросоюз преподнес президенту России Владимиру Путину стратегической подарок в виде Греции «на блюдечке», недальновидность политики Брюсселя в отношении Афин может иметь самые печальные последствия для ЕС, пишет бизнес-редактор The Daily Telegraph Амброуз Эванс-Причард.
На встрече с российским президентом в Москве накануне греческий премьер-министр Алексис Ципрас заявил, что Греция — суверенная страна и имеет полное право на самостоятельную внешнюю политику. Кроме того, Ципрас выразил несогласие с политикой санкций против РФ и заявил о необходимости разорвать этот порочный круг, напоминает издание.
Срок действия антироссийских санкций истекает в июне. Чтобы продлить меры, требуется согласие всех 28 государств-членов Евросоюза. Однако если Греция наложит вето на санкции, это придаст смелости и премьер-министру Венгрии Виктору Орбану, он присоединится к «бунту». Словакия также тихо покидает то, что когда-то было единым европейским фронтом для «сдерживания действий Кремля на Украине». Брюссель может надавить на одного непокорного игрока, но не сможет сделать это с группой бунтующих. Власти Евросоюза теряют силу, полагает The Daily Telegraph.
Очевидно, что если Евросоюз не продлит санкции против России, это посеет вражду между Брюсселем и Вашингтоном. Конфликт будет и «дальше выпивать кровь из Североатлантического альянса и того, что осталось от системы западной безопасности», говорится в статье.
Между тем в происходящем с Грецией во многом виноваты сами еврочиновники. Кажется, еврокредиторы Греции до сих пор не осознают, что должны пойти на уступки, вместо того чтобы постоянно давить на Афины, указывает издание.
Сейчас Россия недостаточно богата, чтобы спасти Грецию, поскольку сама испытывает проблемы из-за падения цен на нефть. В то же время нельзя сказать, что Москва осталась совершенно без денег. Путин и Ципрас обсудили кооперацию в различных секторах экономики, в том числе возможность развития крупных энергетических проектов». Греческий премьер-министр не просил российского президента о помощи, а выразил надежды на сотрудничество, отмечает The Daily Telegraph.
Читать далее на сайте РИА Новости